أفضل 5 مكاتب ترجمة في المدينة المنورة

محتوى الموضوع

لمن دخل هذا المقال بحثا عن أفضل المختصين بخدمات الترجمة؛ فإن هؤلاء هم الأفضل من وجهة نظرنا:
تواصل معهم مباشرة بالضغط هنا

تعرف على افضل  مكاتب ترجمة في المدينة المنورة

هل تم تأخير قبولك بإحدى الجامعات أو الوظائف العالمية بسبب تأخر ترجمة أوراقك الرسمية؟ لمنع تكرر هذا الأمر نقترح عليك اللجوء إلى إحدى مكاتب الترجمة المعتمدة، فهي تضمن لك تسليم أوراقك في الميعاد المحدد، بالإضافة إلى تحمل المسؤولية تجاه أي أخطاء قد تقع في الترجمة. في هذا المقال سنعرض عليك اختيارنا لأفضل مكاتب الترجمة المعتمدة بالمدينة المنورة.
يمكنك أيضاً الاطلاع على اقتراحاتنا بخصوص مكاتب الترجمة في الرياض من، المدينة المنورة من ، مكة المكرمة من ، أو جدة من ،  فبعضها يوفر خدمة إرسال ترجمتك عبر البريد الإلكتروني دون الحاجة إلى السفر إليهم.
يتساءل الكثير عن أفضل مكاتب ترجمة في المدينة المنورة معتمدة، التي يستطيع من خلالها ترجمة أوراقه بأعلى معايير الجودة، فأحيانا يتوقف مستقبله على دقة الترجمة وجودتها، وتشترط السفارات أن تكون أوراقكك تم ترجمتها في مكتب معتمد. لذلك فنحن سنساعدك على الوصول لأفضل مكاتب معتمدة بالمدينة المنوة، وسندلك على كل التفاصيل التى تهمك عن الترجمة بالمملكة.

أسماء مكاتب الترجمة في المدينة المنورة

هناك عدد كبير من مكاتب الترجمة المعتمدة في السعودية وخاصة بالمدينة المنورة لكن أكثرها استحقاقا للثقة هما:
مكاتب الترجمة المعتمدة في السعودية
مكاتب الترجمة المعتمدة في السعودية

ربما تفيدك قراءة:  أفضل 9 مكاتب ترجمة في الرياض

  1. مكتب أجواء للترجمة المعتمدة

أجواء للترجمة المعتمدة السرعة والتميز والأسعار الرخيصة، هكذا وصف العملاء مكتب أجواء للأعمال الترجمية، وخدماته التي لاقت استحسانهم. ولانه مكتب ترجمة معتمد يقدم خدمة الترجمة من وإلى الإنجليزية بأسلوب محترف ودقة عالية، وهو ما يزيد من إقبال العملاء عليه، خاصة هؤلاء الذين يريدون إنهاء أوراقهم بطريقة سريعة دون الوقوع في الخطأ.
لديهم ترجمة محترفة لكافة الوثائق الطبية والقانونية والعلمية ورسائل الدكتوراة والماجيستير والأبحاث لكافة خدمات طلاب.
مواعيد العمل: يعمل المكتب طوال أيام الأسبوع ما عدا يوم الجمعة من الثامنة صباحا، وحتى الثانية عشر ظهرا، ثم يعاود العمل الرابعة عصرا حتى العاشرة مساء.  العنوان: طريق السلام، المدينة المنورة المملكة العربية السعودية.
مكتب ترجمة معتمد
مكتب ترجمة معتمد
  1. القبس للترجمة المعتمدة

فرع دار القبس للترجمة المعتمدة بالمدينة المنورة يقدم الكثير من الخدمات مثل:
  • شهادة الميلاد – كرت العائلة – بطاقة المهوية الوطنية.
  • الصكوك الشرعية والعقود.
  • رخصة فتح المحلات والسجلات الخاصة بها.
  • خطابات تعريف.
  • شهادات الترجمة الرسمية والقانونية.
  • شهادات الطبية وشهادات التطعيم.
  • وثائق رسمية الخاصة بالشركات والمؤسسات والفنادق.
العنوان:  بجوار مركز الاحبار الشامل دوار القبلتين. 

ربما تفيدك قراءة:  أفضل 5 مكاتب ترجمة في المدينة المنورة

مكتب بن باز للترجمة
مكتب بن باز للترجمة
  1. نون للترجمة المعتمدة

مكتب نون للترجمة المعتمدة موجود في المدينة المنورة. يتم ترجمة كافة النصوص ترجمة دقيقة محترفة من العربية للإنجليزية والعكس، ويتميزون برؤيتهم الواضحة الصادقة للترجمة، وقدرتهم على تقديم نموذج يحتذى به في العمل الترجمي الصحيح القائم على أسس قوية.
جودة عالية، ومواعيد دقيقة وأسعار منافسة، هذا هو شعار الفصيح للترجمة، والذي يسعى لتقديم أفضل منتج مترجم لعملائه، سواء كان عن طريق البريد الإلكتروني، أو البريد الممتاز أو زيارة مقر المكتب، مما يسهل عليك مهمتك في الحصول على ما تريد بأسرع وقت ممكن.
يتم ترجمة كافة النصوص ترجمة دقيقة محترفة من العربية للإنجليزية والعكس، ويتميزون برؤيتهم الواضحة الصادقة للترجمة، وقدرتهم على تقديم نموذج يحتذى به في العمل الترجمي الصحيح القائم على أسس قوية. العنوان: 9121 طريق الملك عبدالله الفرعي، الاصيفرين، المدينة المنورة. 
مكتب عبر الشرق للترجمة
مكتب عبر الشرق للترجمة

عناوين مكاتب الترجمة بالمدينة المنورة

إليك عناوين أفضل مكاتب مدينة المدينة المنورة، والتي تعد من المكاتب الترجمية المعتمدة ذات الخدمات الاحترافية في المملكة السعودية.
  1. بوصلة المستقبل

تفخر شركة بوصلة المستقبل لخدمات اللغات والترجمة والتعريب، بكونها إحدى الشركات الرائدة في مجال تقديم خدمات الترجمة والتعريب في المملكة. ومصدر قوتها وفخرها يكمن في القاعدة الضخمة من المترجمين التحريريين واللغويين المعتمدين لدينا، والتي تضم أكثر من خمسة وستون لغويًا يتولى كلا منهم الترجمة إلى لغتهم الأم. تُقدِّم شركة بوصلة المستقبل مجموعة متكاملة من خدمات اللغات والترجمة، بما في ذلك
بوصلة المستقبل
بوصلة المستقبل
  • الترجمة القانونية المعتمدة
  • تعريب مواقع الويب/البرامج
  • الترجمة المرئية
  • الترجمة التتبعية
  • الترجمة الصوتية المصاحبة للمتحدث
  • النشر عبر سطح المكتب
  • التعديل اللغوي/وتحرير النسخ

ربما تفيدك قراءة:  أفضل 8 مكاتب ترجمة فى جدة.. الأخير معتمدة من السفارة الأمريكية

مكتب فصيح للترجمة
مكتب فصيح للترجمة

الترجمة للمؤسسات الحكومية والخاصة كذلك الأفراد في كل مدن المملكة.

تلتزم شركة بوصلة المستقبل بالتميُّز وتقديم خدمات عالية الجودة، وذلك من خلال التعاقد مع مترجمين على أعلى مستوى من التأهيل الأكاديمي والتدريب.
ويُعتبر ذلك هو العامل المشترك في جميع المشاريع التي يعملوا فيها؛ فهم يقدموا منتجات متكاملة تنفرد بجودتها العالية وروعة صياغتها اللغوية، كما تتضمَّن تأثير اللغة المصدر على جمهورك في كل مكان.
فهم لا يقدموا ترجمة للنص الأصلي بجودة عالية فحسب، بل يقدموا لكم النسخة الأصلية المناظرة من نسختكم الأصلية باللغة المستهدفة.
يحظى مشروعكم، سواء أكان صفحة واحدة أم مشروعًا كبيرًا، بالعناية الفائقة كمادة على قدر كبير من الأهمية، ويمرُّ بعملية ترجمة متكاملة على مستوى عالٍ من الكفاءة والمهنية، ويضمن كذلك أعلى مستويات الجودة التي تستحقها، ويستحقها مشروعك.
ولديهم شراكات مع العديد من الشركات في جميع مدن المملكة، في شتى المجالات، كما يحرصوا على تعزيزها، بما في ذلك صناعة البلاستيكيات، والالكترونيات، والبرمجيات، والمجالات الصناعية، والاتصالات، والمجالات الحكومية، والتربية، والعناية الصحية، والصناعات المعتمدة علي ترجمة طبية، وصناعة الأدوية، والعلاقات العامة، والتسويق والإعلان، والسياحة والسفر، والمجالات القانونية والمالية والإعلام.
مع شركة بوصلة المستقبل أنت أقوى من أي وقت مضى، وليس لديك ما يدعو للقلق إزاء خدماتك اللغوية بعد الآن؛ فهم يعملوا على مساعدتك في تحقيق أهداف الأعمال الخاصة بك في السوق، إلى جانب تحسين مقدرتك على التواصل بجميع اللغات المنطوقة في جميع أنحاء العالم. وملتزمون دائمًا بتقديم أفضل خدمات ترجمة ذات الجودة العالية التي تفوق توقعاتك.
إذا كانت أعمالك تخاطب جمهورًا مُتعدِّد اللغات، فلدى شركة بوصلة المستقبل لخدمات اللغات والترجمة والتعريب المقدرة على توصيل رسالتك بأكثر من مائة لغة، ومن خلال خمسة وستون لغويًّا من أصحاب الخبرات.

بماذا تعدكم الشركة في حال اختياركم أن تكون شريك لكم في التعاون.

  • الالتزام الكامل بالجودة وأن تكون هي شعارنا الوحيد في جميع الأعمال الخاصة بكم وبجميع الأعمال الخاصة بكم.
    • الالتزام الكامل بتسليم جميع الأعمال الخاصة بكم في المواعيد المُتفق عليها.
    • الالتزام الكامل بالسرية الكاملة لجميع الأعمال الخاصة بكم وبعملائكم.
    • الالتزام بالمهنية في جميع التعامل معكم وبجميع الردود التي تصلكم منا.
    • الالتزام بتسليمكم الملفات نسخة ورد ونسخة بصيغة البي دي إف تُطابق الملف الأصل من حيث التنسيقات والجودة.
العنوان: المدينة المنورة – حي الفيصلية – شارع رفيدة الانصارية – بجوار مطعم عكاوي .
 

ربما تفيدك قراءة:  دليلك الشامل لأفضل 20 مكتب ترجمة معتمد في السعودية

مكاتب الترجمة المعتمدة في الدمام
مكاتب الترجمة المعتمدة
  1. أجواء للترجمة المعتمدة

يقدم المكتب خدماته الترجمية للأفراد والشركات بالمنطقة الشرقية، ويتميز المكتب بالدقة والسرعة في الأداء. ورجوعا لأهمية الوقت لدى العملاء يتم تسليم المشاريع في أسرع وقت ممكن. هو واحد من مكاتب ترجمة معتمدة لعدد كبير من اللغات المترجم منها، وإليها وكل ما عليك هو تحديد اللغة المراد الترجمة منها وإليها، ثم وضع النص المطلوب في الخانة المخصصة له، أو إرسال الملف بالكامل، ويتاح إليك فرصة مراجعة وإعادة فحص النص المرسل والتدقيق، ثم يظهر لك الموقع التكلف. العنوان: طريق السلام‎ – المدينة المنورة 42351‎.

ساعات العمل:

  • السبت: 9:00 ص – 12:00 م, 5:00–11:00 م
  • الأحد:   9:00 ص – 12:00 م, 5:00–11:00 م
  • الاثنين: 9:00 ص – 12:00 م, 5:00–11:00 م
  • الثلاثاء: 9:00 ص – 12:00 م, 5:00–11:00 م
  • الأربعاء:  9:00 ص – 12:00 م, 5:00–11:00 م
  • الخميس: 9:00 ص – 12:00 م, 5:00–11:00 م
  • الجمعة: مغلق

سعر ترجمة الصفحة بالريال

إذا أردت حساب سعر ترجمة الصفحة او ما يساوي سعر ترجمة ٢٥٠ كلمة بالريال السعودي، ويقوم البعض بتقدير قيمة ترجمتها بداية من 30 ريالا سعوديا.

ونوضح في البداية أن الترجمة تنقسم الي:-

  • الترجمة التحريرية (الكتابية).
  • الترجمة الشفوية (الفورية).
وتنقسم الترجمة التحريرية إلي قسمين وهما:- الترجمة المعتمدة – والترجمة المتخصصة.  ولكل من النوعين أقسام وتخصصات خاصة بها. وبعد أن اوضحنا نبذة عن الترجمة وانواعها وتخصصاتها نذهب الي موضعنا عن أسعار الترجمة.
وسوف نوضح فيما يلي المعايير والمقاييس التي تحدد التكلفة أو السعر الخاص بالترجمة.
وحيث أن مهنة الترجمة مثلها مثل بقية المهن تعتمد على خبرة وكفاءة المترجم ودرايته بطبيعة العمل. فإننا نوصي العملاء بالتوجه والتعامل مع الشركات الكبرى وصاحبة الخبرة في مجال الترجمة حيث انها تبذل أقصى جهد ممكن للوصول بالمشروع لأعلى مستوى من الحرفية بعد مراجعته و تدقيقه، وبهذا قد يختلف احياناً سعر الترجمة او عرض السعر المقدم من مكتب ما  او شركة عن مكان آخر باختلاف المعايير والامكانيات والمستوي الخاص بالترجمة.
فالمعايير الاساسية لتحديد السعر يتوقف علي مدي خبرة المترجم ووعيه وإدراكه لحساسية المجال وإلمامه بالعلوم التي يتخصص بترجمتها – عامل الوقت مهم جدا أيضاً – مستوي الترجمة والدقة والحرفية في انهاء المشروع –السرية التامة للأوراق او المشروع المترجم من أهم العوامل التي يحتاجها العميل. وعلما بأن هناك فئة قليلة من المترجمين الذين قد يقبلون بأسعار متدنية مقابل خفض مستوى الترجمة وسرعة الانجاز، وهذا ما نرفضه ولا نشجع عليه.
كما أن الاسعار الخاصة بالترجمة تتوقف علي حسب تخصص الملف المراد ترجمته (ترجمة قانونية – الترجمة السياسية – الترجمة الأدبية – الترجمة الاقتصادية – الترجمة التجارية – الترجمة التقنية – الترجمة الصناعية – الترجمة الدينية – الترجمة السياحية – الترجمة الطبية)
  • حجم الملف أو المشروع حيث ان حجم الملف أو عدد كلماته من العوامل التي تحدد سعر الملف.
  • نوع الترجمة المطلوبة من حيث كونها معتمدة أم متخصصة. ودائما ما تكون الترجمة المعتمدة أعلي سعراً من الترجمة المتخصصة لما يلزمها من اختام وترجمة التوثيقات والاعتمادات الموجودة عليالملف أو المشروع المقدم للترجمة.
  • الوقت المحدد لتسليم الترجمة قد يختلف بسببه سعر الترجمة في بعض الأحيان علي أساس (الوقت الطبيعي والمعروض لتسليم الترجمة – أو حاجة العميل لتعجيل وقت تسليم الملف مما قد يستوجب زيادة السعر لما في ذلك من وقت إضافي بالنسبة للمترجم القائم علي عملية الترجمة).

ربما تفيدك قراءة:  أفضل 4 مكاتب ترجمة في مكة

مكتب غازي للترجمه
مكتب غازي للترجمه

أسعار الترجمة في السعودية ٢٠١٩

تتراوح اسعار الترجمة في اللغة الانجليزية بداية من 16 ريال سعودي ( 4.60 دولار) إلي 40 ريال ( 11.50 دولار) لكل 250 كلمة بالسنبة للملفات ذات الطابع أو التخصص القانوني.
والترجمة العامة وتبدأ من 18 ريال (5.10 دولار) إلي 34 ريال (9.70 دولار) لكل 250 كلمة بالنسبة للترجمة الطبية والدبلوماسية والسياحية .
أما عن الترجمة الادبية والهندسية فهي تبدأ من 24 ريال (6.85 دولار) إلي 50 ريال   (14.25 دولار)  لكل 250 كلمة بالنسبة للملفات التي تتخصص في مجال الترجمة الأدبية أو الترجمة الهندسية أو الترجمة الدينية وتكون هذه الاسعار علي اساس ان نوع الترجمة متخصص وليس الترجمة المعتمدة. فيمكن ان تكون الترجمة المعتمدة أعلي سعراً من الترجمة المتخصصة. ولكن الزيادة في السعر ليست بالكثير عنها في الترجمة المتخصصة.
أما عن الاسعار في ترجمة اللغات الأخرى مثل اللغة الفرنسية أو اللغة الإيطالية أو اللغة الإسبانية وتتراوح اسعار الترجمة في هذه اللغات ما بين 24 ريال (6.85 دولار) لكل 250 كلمة إلي50 و 60 ريال (14.25 دولار و 17.20دولار). علي حسب تخصص الملف والحجم وعدد الكلمات الخاصة بالأوراق المطلوب ترجمتها.
أما عن اللغة الالمانية وهي اللغة الرسمية للجمهورية الألمانية الاتحادية وللجمهورية النمساوية وهي إحدى اللغات الرسمية للاتحاد السويسري. تنتمي إلى اللغات الجرمانية الغربية. ويكون سعر الترجمة بالنسبة للغة الالمانية يبدأ من 30 ريال (8.60 دولار) لكل 250 كلمة ويمكن انت تتراوح من 30 ألي 60 ريال (17.20دولار) لكل 250 كلمة. وهذا يتحدد علي حسب تخصص الملف أيضاً.
وبالنسبة للغة الروسية هي أكثر اللغات السلافية انتشاراً. وهي إحدى أكثر لغات العالم انتشارا حيث يتحدثها أكثر من 300 مليون شخص في العالم وتعتبر من اللغات المتداولة في سوق أو مجال الترجمة والمطلوبة بنوعيها التحريري والشفوي . وتبدأ اسعار الترجمة في الملفات والمشاريع الخاصة باللغة الروسية من 32 ريال (9.20 دولار) لكل 250 كلمة إلي60 ريال (17.20 دولار).
كما توجد أيضاً اللغة الصينية  وهي أكبر لغات العالم، فعدد الناطقين 1.2 مليار. لها لهجات سعديدة تختلف بعضها بقدركبير فتعتبر أحيانا لغات مختلفة. هي من اللغات الصينية التيبتية. وبالنسبة لاسعارالترجمة الصيني للملفات أو الاوراق التي تكون باللغة الصينية تبدأ من  40 ريال (11.50 دولار) لكل 250 كلمة. ويمكن لهذا السعر ان يزيد أو ينقص بقدار بسيط علي حسب طبيعة الملف وتخصصه والمحتوي والحجم الخاص بكل ملف او مشروع مطلوب ترجمته بالطبع.
ثم نأتي بعد ذلك في الحديث عن اللغة البرتغالية وهي لغة رومانسية نشأت في مايعرف الآن بغاليسيا (أسبانيا). وشمال دولة البرتغال الحالية مشتقة من اللغة اللاتينية انتشرت في جميع أنحاء العالم إبانظهورالبرتغال كقوة استعمارية في القرون 15م و16م وامتدت من البرازيل إلى ماكاو في الصين وغوا في الهند وخلال ذلك الوقت نشأت لغات كريولية عديدة تستند إلى اللغة البرتغالية في جميع أنحاء العالم خصوصا إفريقيا ومنطقة الكاريبي. وتبدأ الاسعار الخاصة بترجمة الملفات والمشاريع التي تكون باللغة البرتغالية في حدود 50 ريال (14.30 دولار) لكل 250 كلمة وتتحدد طبقا للمعايير الذكورة مسبقاً.
وتشترك معها في نفس حدود السعر الخاص بالترجمة اللغة الهولندية وهي إحدى اللغات الجرمانية الغربية. يبلغ عدد الناطقين بها حوالي 22 مليوناً كلغة أم وحوالي 5 ملايين كلغة ثانية. وتعتبرلغة رئيسية في كل من هولندا وبلجيكا وسورينام. معظم المتكلمين بالهولندية يعيشون في هولندا،وبلجيكا،وسورينام. ويكون حدود سعر الترجمة في اللغة الهولندية تبدأ من 50 ريال ( 14.30دولار) لكل 250 كلمة أيضاً. وهي كلغة مرتبطة ارتباطا وثيقاً باللغات الجرمانية الغربية علي سبيل المثال (الانجليزية والالمانية).

مواقع ترجمة معتمدة اون لاين

تعد مواقع الترجمة من أفضل الوسائل التي تقدم هذا النوع من خدمات ترجمة اونلاين خاصة الترجمة المهنية التي تتطلب كما كبيرا من المصطلحات المتخصصة في المجال المراد الترجمة إليه، ويتم التدقيق بعناية خلال العمل على هذا النوع من التراجم حتى تخرج بصورة مشرفة.
في هذا الصدد، ونظرًا للاختلافات الكثيرة التي قد تعرضها ترجمة كلمة أو جملة أو فقرة من لغة لأخرى، سنحاول أن نعرض من خلال هذا الموضوع أهم المواقع الإلكترونية، التي توفر خاصية ترجمة، والتي يمكن الاستعانة بها للقيام بهذه العملية.

 

 

 

 

 

Google Translate

البداية طبعًا مع جوجل، بمحركها المشهور الذي يوفر ترجمة نصوص كاملة، وصفحات إلكترونية إلى أكثر من 100 لغة. مع إمكانية اكتشاف لغة النص الأصلي في حال صعوبة تحديدها، وتقديم طريقة قراءة النص في اللغتين المختارتين.
جوجل ترجمة متوفر أيضًا كتطبيق لمختلف الأجهزة الإلكترونية، ويدعم كل أنظمة التشغيل. رغم عدم دقته الملاحظة من ناحية صحة القواعد اللغوية أو تناسب المصطلحات في اللغتين – خاصةً في حالات ترجمة النصوص الطويلة أو المقالات – إلّا أنّه يبقى من أشهر مواقع وتطبيقات الترجمة المستخدمة.

Bing Translator

مشابهًا لسابقه، يقدم هذا المحرك ترجمة مجانية في لغات كثيرة وله تطبيق في مختلف الأجهزة الإلكترونية. أيضًا، يمكّنك هذا الموقع من ترجمة كلمات، جمل وحتى نصوص كاملة. لامبالغة في اعتبار هذا الموقع المنافس الأول لGoogle Translate، فحتى مستوى الترجمة المقدمة متقارب جدًا.

 

 

مترجم بينج
Bing Translator

 

 

 

ImTranslator

يعتبر هذا الموقع أحد وسائل PROMT التي تقدم ترجمةً في مختلف اللغات لنص كاملٍ أو كلمات. يقدم ImTranslator إلى جانب كونه موقعًا للترجمة ميزة خاصة تمكّنك من مقارنة الترجمتين المقدمتين لنصك في  Google وBing؛ لتتمكن بذلك من اختيار الأنسب لك وإدراك الاختلافات الموجودة بين الاثنين.

 

ImTranslator
ImTranslator

SDL FreeTranslation

يعتبر هذا الموقع من أفضل المواقع التي تقدم الترجمة لمجموعة من اللغات. لايدعم ميزة التحديد الأوتوماتيكي للغة الأصل، لكنه في المقابل، وإلى جانب ترجمة الكلمات، الجمل، النصوص والمقالات، فإنّه يمكّنك من ترجمة ملفات كاملة من نوع doc(x) ،ppt(x) ،odt ،pdf و txt على ألّا يتجاوز حجمها 5Mo.

 

SDL FreeTranslation
SDL FreeTranslation

 

Reverso Translation

إنّه موقع مميز للغاية، وإن كانت اللغات المقدمة فيه عددها تسع فقط، وبالتالي فتعتبر إمكانيات هذا الموقع محدودةً مقارنةً بالمواقع المقدمة فوقه، لكن الخاصية المميزة هاهنا، هي أنّ الموقع يضمن لك اهتمامًا أكبر بالسياق، ويطرح لك أمثلةً مستخدمةً للكلمة أو العبارة المراد ترجمتها مع توضيح للمصدر. لتضمن بذلك دقةً أكبر من حيث جودة الترجمة.

 

Reverso Translation
Reverso Translation

 

Linguee

إن كنت من المهتمين باللغة الفرنسية تحديدًا، فأنصحك بهذا الموقع بشدة، فهو يشبه سابقه إلى حد كبير، ويعتمد في طرحه على الأمثلة الصحيحة لغويًا ومضمونًا، فيقرب لك المعنى ويترجمه بشكلٍ دقيق حسب السياق والاستخدام في الجملة.
اللغات التي يدعمها الموقع ليست فقط الفرنسية (وإن كان يعتمدها بشكل أساسي)، بل يمكن من الترجمة من وإلى أكثر من عشرين لغة أخرى. للموقع تطبيق أيضًا يمكن تحميله واستخدامه بشكل مجاني ودون إعلانات أو إنترنت.

 

Linguee
Linguee

Deepl

يقدم هذا الموقع ترجمة ذكية للمحتوى ككل المواقع التي قدمناها. لكنه يقتصر فقط على سبع لغات (الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الإيطالية، الهولندية والبولندية) لتصبح بذلك إمكانياته محدودةً إلى حد ما في مساعدة الزوار على ترجمة نصهم، لكن الموقع في تطور تدريجي ليضم لغاتٍ أكثر مستقبلًا. مكاتب ترجمة في المدينة المنورة
Deepl
Deepl

 

Babylon

يعتبر هذا الموقع من أقدم المواقع التي تقدم وظيفة الترجمة لزائرها، فهو وسيلة غنية لترجمة فورية، إذ يعتمد في تقديمه على قاعدة بيانات لأكثر من 1600 قاموس لأهم اللغات الموجودة. مكاتب ترجمة في المدينة المنورة
أيضًا، يقدم هذا الموقع، على عكس ما سبق إمكانية طلب ترجمة من شخصٍ متخصصٍ، فيقودك لصفحة ثانية تستطيع من خلالها البحث عن مترجم كفْءٍ ليساعدك في حال كنت في حاجة ماسة لترجمة دقيقة أو علمية. مكاتب ترجمة في المدينة المنورة
Babylon
Babylon

SystranSoft

يقدم هذا الموقع إلى جانب مختلف الوظائف التي يتيحها لزواره خاصةً الشركات والمجموعات، خاصية ترجمة من العربية للانجليزية وإلى لغات مختلفة تجاوز عددها العشر. يمكن أيضًا هذا الموقع من ترجمة صفحات إلكترونية كاملة، وليس فقط كلمات أو عبارات بشكل مجاني، بينما يمكن الاستفادة من مميزات أكثر في حال اختيار الولوج للوظائف المدفوعة.

 

SystranSoft
SystranSoft

 

تبقى هذه المواقع المقدمة محدودة الترجمة، وإن كانت تتفاوت فيما بينها من حيث الجودة، فالترجمة “الشخصية” التي يقدمها الإنسان هي الأكثر دقةً دائمًا. من أجل ذلك، وفي حال أردت الحصول على ترجمة. ليس فقط من أجل الفهم أو البحث، بل من أجل غرض عملي أو وظيفي، فيفضل اللجوء لمنصّات الترجمة. مكاتب ترجمة في المدينة المنورة
والآن بين يديك دليل بالأسعار وأفضل مكاتب الترجمة بالمدينة المنورة فلا ترضي بأقل من الأفضل لضمان جودة أوراقكك.
 

 

 

 

المصدر: أهل السعودية

Scroll to Top